00问答网
所有问题
当前搜索:
The Great Gatsby
了不起的盖茨比读后感50英文?
答:
关于了不起的盖茨比读后感50英文如下:After reading"
The
Great
Gatsby
,"I was deeply moved by
the
captivating story and the complex characters.The novel,written by F. Scott Fitzgerald,delves into the American Dream,love,and the pursuit of wealth,leaving readers with profound reflections on...
The
Great
Gatsby
阅读笔记散记(1-1)
答:
The
Great
Gatsby
的开头也被引用了再引用。初次读到惊为天人,见得多了也就麻木了。 In my younger and more vulnerable(without protection ,easily hurt) years my father gave me some advice([u]) that I’ve been turning over(thinking over) in my mind ever since. “Whenever you feel like critic...
the
great
gatsby
中译本
答:
"
The
Great
Gatsby
" was known as
the
United States, "Jazz Age" and an elegy, the novel shows the two decades on behalf of the U.S. upper class stuporous, luxury corrupt life, notice the "modern American fairy tale" of the burst. With the past, when we textbooks say, is...
the
great
gatsby
_了不起的盖茨比英语读后感1000字
答:
scene of debauchery all day.
The
economic prosperity of
the
neglect of social cost.The story of the
great
Gatsby
took place at this time.The background of the novel is set in the white circle of the upper class in modern American society and unfolded through Nick's narrative. ...
The
Great
Gatsby
的求英汉对照的简介。400字左右 不要电脑翻译的,语法...
答:
“
The
Great
Gatsby
" 由菲茨杰拉德在1922年出版。乍一看,小说似乎是一个简单关于爱情的故事,但进一步探索,会发现菲茨杰拉德在1920年代拥有强烈的操控性的美国社会和腐败的美国梦。菲茨杰拉德的”The Great Gatsby“( 1926年)是,乍一看,一个关于爱情,理想主义和幻灭的小说。然而,它很快显露出它隐藏...
电影《
The
Great
Gatsby
》(了不起的盖茨比)里盖茨比了不起在哪里?基本...
答:
great
在里面是irony 也就是反讽 没什么了不起的 其实是对社会的讽刺 不是对盖茨比的讽刺 整个作品反讽贯穿其中 是Fitzgerald菲茨杰拉德 的代表作 尼克从中西部故乡来到纽约,在他住所旁边正是本书主人公盖茨比的豪华宅第。这里每晚都在举行盛大的宴会。尼克和盖茨比相识,故事就这样开始了。 尼克对盖茨比...
了不起的盖茨比一书中,盖茨比了不起在什么地方?
答:
《了不起的盖茨比》其英文书名为《
The
Great
Gatsby
》,Great被译为了不起,这里的了不起可能有下面几种含义。一、是对盖茨比成就的赞美盖茨比是最富有、最酷、最帅的家伙,开着最好的车,举办着最热闹的派对。在这种情况下,了不起意味着完全的钦佩。尤其照应了小说的开头,当时有关盖茨比的全是...
...的作者吴建国是否翻译过
The
Great
Gatsby
,如果翻译过请帮忙找出译...
答:
The
Great
Gatsby
,《了不起的盖茨比》, 从1954年到2010的各种译本中没有找到有吴建国翻译的
the
great
gatsby
以下是各种中文版本 有的有书号 《永恒之恋》,黄淑慎译,1954年,台北,正中书局。《大哉!盖世比》,王润华、淡莹译,1969年,台南,中华出版社。《大亨小传》,乔治高(高克毅)译,1970...
关于《了不起的盖茨比》的中文译本?
答:
这句话是
The
great
Gatsby
全文结束的最后一句,原文是这样的 So we beat on, boats against
the
current,borne back ceaselessly into the past.楼主问的这句译文并不是姚乃强翻译的,楼上几位朋友说错了。姚的译本是“于是我们奋力搏击,好比逆水行舟,不停地被水浪冲退,回到了过去。”(P152)...
the
great
gatsby
的人物和内容赏析
答:
I wanted no more riotous excursions with privileged glimpses into
the
human heart.Only
Gatsby
,the man who gives his name to this book,was exempt from my reaction--Gatsby,who represented every
thing
for which I have an unaffected scorn.If personality is an unbroken series of ...
<上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
下一页
其他人还搜
the great gatsby作者英文
the great gatsby出版社
the great gatsby主要人物
great盖茨比英文原版出版社
the great gatsby译文
the great gatsby chapter3
great gatesby
the great gatsby英语简介
the great gatsby创作背景